"tá-phiàng-ko" meaning in All languages combined

See tá-phiàng-ko on Wiktionary

Noun [bahasa Hakka]

  1. tidak untung dan tidak rugi; titik impas. contoh: kûng-sṳ̂ kîn-ngièn mò-chhon mò-liáu, tú-hó tá-phiàng-ko (tahun ini perusahaan tidak untung tapi juga tidak rugi, menemui titik impas).
    Sense id: id-tá-phiàng-ko-hak-noun-2y0qHJFY
  2. hasil pertandingan seri. contoh: ngài yàng yit-chhong, ǹg yàng yit-chhòng, lióng-sà tá-phiàng-ko. (saya menang sekali, kau menang sekali, kita berdua satu-sama / seri).
    Sense id: id-tá-phiàng-ko-hak-noun-FapIXrjo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tá-phiàng
Categories (other): Kata bahasa Hakka, Nomina
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Hakka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "hak",
      "name": "Nomina",
      "orig": "hak:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Hakka",
  "lang_code": "hak",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tidak untung dan tidak rugi; titik impas. contoh: kûng-sṳ̂ kîn-ngièn mò-chhon mò-liáu, tú-hó tá-phiàng-ko (tahun ini perusahaan tidak untung tapi juga tidak rugi, menemui titik impas)."
      ],
      "id": "id-tá-phiàng-ko-hak-noun-2y0qHJFY"
    },
    {
      "glosses": [
        "hasil pertandingan seri. contoh: ngài yàng yit-chhong, ǹg yàng yit-chhòng, lióng-sà tá-phiàng-ko. (saya menang sekali, kau menang sekali, kita berdua satu-sama / seri)."
      ],
      "id": "id-tá-phiàng-ko-hak-noun-FapIXrjo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tá-phiàng"
    }
  ],
  "word": "tá-phiàng-ko"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Hakka",
    "hak:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Hakka",
  "lang_code": "hak",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tidak untung dan tidak rugi; titik impas. contoh: kûng-sṳ̂ kîn-ngièn mò-chhon mò-liáu, tú-hó tá-phiàng-ko (tahun ini perusahaan tidak untung tapi juga tidak rugi, menemui titik impas)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hasil pertandingan seri. contoh: ngài yàng yit-chhong, ǹg yàng yit-chhòng, lióng-sà tá-phiàng-ko. (saya menang sekali, kau menang sekali, kita berdua satu-sama / seri)."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tá-phiàng"
    }
  ],
  "word": "tá-phiàng-ko"
}

Download raw JSONL data for tá-phiàng-ko meaning in All languages combined (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the idwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.